Пятница, 19.12.2025, 14:40
IZNANKA Взгляд Изнутри
Приветствую Вас Гость | RSS

Главная страница Мой профиль ФайлыРегистрация Вход

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: BEST  
Русские слова, которые иностранцам лучше не слышать
sexy22Дата: Воскресенье, 19.07.2009, 06:37 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 3289
Репутация: 168
Статус: Offline
Русские слова, которые иностранцам лучше не слышать

Скоро в отпуск, в самолет - и за границу. Как не попасть впросак, ляпнув что-то приличное для русского уха, но неуместное или смешное для иностранца?

"Виола" и насилие. Плавленый сыр Viola, который финская компания Valio поставляет в Россию уже 50 лет, вы не найдете под тем же названием где-нибудь в Испании. А все потому, что с испанского "viola" ("вьола") дословно переводится как "насилует". Или даже императив: "насилуй". Да еще такая красивая блондинка на крышечке изображена... Приезжающие в Россию или страны Скандинавии испанцы очень удивляются. Кстати, и само название компании - Valio ("вальо") - для испаноговорящего звучит загадочно: "стоит". С ударением на "о".

"Жигули" и бабники. Когда-то для советских автомобилей "Жигули" пришлось изобретать новое название - "Лада" появилась, когда встал вопрос об экспорте машин в Европу. Дело в том, что "Жигули" очень уж похоже на итальянское "gigolo" ("жиголо"), что означает "бабник", "проходимец".

"Шевроле" не едет. Утверждение "Как вы яхту назовете, так она и поплывет" актуально и для автомобилей. Жертвой собственного имени стали, например, легковушки Chevrolet Nova, чьи продажи с треском провалились в странах Южной Америки. А все оттого, что "no va" по-испански означает "не едет".

Кухня и гадость. Шведская компания Asko уже лет 60 производит стиральные машины, сушильные шкафы и технику для кухни. Но места на испаноязычном рынке ей нет - по-испански "asco" ("аско") - это "мерзость", "гадость". Буква "с" читается как "к".

"Nigaz" и жаргоны. Российский "Газпром" вместе с нигерийской компанией Nigerian National Petroleum Corp. недавно объявили о создании совместного предприятия под названием... Nigaz. Журнал Forbes тут же поглумился над "бренд-ляпом": жаргонное написание слова "ниггеры" ("niggaz") - на "фасаде" крупной корпорации? Впрочем, какой-нибудь "газниг" звучал бы, согласитесь, не лучше.

Непростые фамилии. Трудно россиянину с фамилией Шитов в стране англоязычной - звучит она как "shit off". Так и на Арбате трудно объяснить заморскому гостю, из чего сделано самшитовое яйцо а-ля Фаберже. Учитывая, что "shit", попросту говоря, "дерьмо". Так и россиянкам с фамилией "Куликова" надо быть осмотрительнее в Финляндии. Здесь это напоминает словосочетание "kullekova", где "kulle" - слово из трех букв, а "kova" - твердый, крепкий. Страшно подумать, какой эпический размах в воображении финнов приобретает "Куликовская битва"... Хотя и для нас тоже невинное финское слово, обозначающее шейный платок, звучит как "huivi"...

Словарик "неприличных" выражений

В арабских странах не подзывайте кошек по-русски: "Кис-кис". Призыв созвучен арабскому глаголу, обозначающему сексуальное действие.
В Португалии и Бразилии воздержитесь от русского слова "король". Произнесенное с московским "аканьем", оно становится похожим на португальское "caralho" ("каральо"), что переводится на русский как слово из трех букв.
В Таиланде адресованное красивому морскому пейзажу "Ну и ну!" может быть расценено как чрезмерное и даже обидное внимание к бюсту проходящей мимо дамы.
В Англии не стоит восклицать по-русски: "Факт!" Окружающие услышат: "Fuck it!"
В Испании не упоминайте сокращенное название команды "Локомотив" - "Локо". По-испански "loco" - "сумасшедший".
Для английского уха странно звучит название "Содбизнесбанк". "Sod" - грубый синоним русского "содомит".
Однофамильцам Алены Апиной: по-фински "apina" - "обезьяна".
А вот финнам, приезжающим в Россию , советуют не восклицать, поскользнувшись на улице: "Huy!". Прохожие не поймут.
В Турции не просите в магазинах кефира: "кефир" по-турецки - "неверный". И не ругайтесь на "бардак" в гостинице: вы рискуете получить пустой стакан - "бардак".
Иранцы посмеются над фразой: "Костя откусил кусочек вкусного абрикоса и бросил косточку в кусты". "Кус" и "кос" в фарси означает сексуальное действие.
Как не удивиться

Не пугайтесь, если в Израиле вас при оплате банковским чеком попросят "выписать дахуя". В переводе с иврита "дахуй" - это всего лишь "чек с отсроченной оплатой". Также не стоит сердиться, если вас спросят: "Ата мудаг?" С иврита это переводится как "Ты обеспокоен?".
В Швеции в разговоре коллег или друзей можно услышать: "Han gick pa fack" - "Он пошел на фак". "Fack" - сокращенная форма от "fackforeningsmote" - "встреча профсоюзных работников".
Если вы знакомы с испанскими ругательствами , не удивляйтесь слову "carajillo", упомянутому в кофейном меню ресторана. Оно созвучно испанскому "carajo" (неприличное слово из трех букв), но представляет не его уменьшительно-ласкательную форму, а "кофе с коньяком".
Некоторые проблемы с носителями русского языка могут возникнуть у пакистанцев с фамилией Дурани, японцев Ебихара, болгар Какаловых.
В чешском не удивляйтесь словам, оканчивающимся на -дло: "ходидло", "возидло", "умывадло". Впрочем, самое запоминающееся из их череды, несомненно, "жрадло" - "корм".
Корень "hui" в финском связан с понятием аферы. "Huijari" - "аферист" или "аферистка", "huiputtaa" - "обмануть", "huipuhunta" - "максимальная цена, ставка", а сама "афера" или "обман" - huijaus. А вот загадочное выражение "hujan hajan" - это всего лишь "вперемешку".


Nelli -лапа
 
Злая_БелкаДата: Воскресенье, 19.07.2009, 15:16 | Сообщение # 2
Злой БелоГг
Группа: Проверенные
Сообщений: 699
Репутация: 92
Статус: Offline
вот дополнение чешских слов, которые нам тоже лучше не слышать,а то покорежит от смеха
"Позор, дети"- это всего-навсего предупреждение 'Внимание, дети'
"вонявка" - духи
"зачаточник" - начинающий
"стюардесса" - летушка
а наше слова "билет" имеет аж несколько значении- втупэнка, летэнка, ездэнка.
"черствые потравины" - свежие продукты
"возидло", "плавидло", "летадло" - наземный, водный и воздушный транспорт.
"позор слева" - внимание скидки
"шлепадло" - водный велосипед
"родина" - семья
"страна" - партия
"умелец" - творящий произведения искусства
"басник" - поэт
"складатель" - композитор
"списователь" - писатель
"барак" - жилой дом
"рыхлик" - скорый поезд
"вертульник" -вертолет
"дивадло" - театр
"змрзлина" - мороженное
"поноски" - носки


"Только не принимать ничего близко к сердцу,
Ведь то, что примешь, хочешь удержать. А удержать нельзя ничего".
Э.М.Ремарк
 
ТохаДата: Понедельник, 20.07.2009, 11:37 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 3652
Репутация: 134
Статус: Offline
полиглотки smile

по -моему- тох- жёсткий диктатор,прям робокоп ...несмотря на внешний шарм и искромётный юмор... (с) sexy22
снаружи-ты обояшка...деффченки ведуться на тебя,наивно предполагая ф тебе лёгкую добычу и...разбиваются девичьи мечты ап стену...(с) sexy22
Тоха, Награждается, за огромный вклад в дело по сохранению блондинок, как вида. (с) Усэн
Подарили как то мальчигу Тохе игрушку из секс- шопа. Это была афца. И не простая авца, а дырчатая. Ибо была у этой афцы дырочка.И таг мальчигу понравилась энта игрушка,што стал он коллекционироват афец.И вот уже стадо кудрявых животных теснится в жилище мальчига Тохи.Столько прелести и позитиффа получат сорванец в игрищах, што никаг не может натешится, стада аффец множатся . И несть им числа.
А про назначении дырочки...хм...если вспомнить место покупки- то можно догадаться...©sexi22
 
(fly)Дата: Понедельник, 09.11.2009, 20:57 | Сообщение # 4
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 529
Репутация: 130
Статус: Offline
Если вы приехали в Турцию с ребёнком и решили покормить его, не произносите слово "Ам!". Это матерное турецкое слово обозначает женский половой орган.

...Мне довелось работать с турками на стройке...


ENEMY OF THIS VICIOUS WORLD

Сообщение отредактировал (fly) - Понедельник, 09.11.2009, 20:57
 
КрузенштерннДата: Понедельник, 09.11.2009, 21:46 | Сообщение # 5
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 138
Репутация: 61
Статус: Offline
Ишь ты...вот значит чем Вы на стройке занимались...об Ам Амах говорили...Так выпьем же за чешских начинающих,которые встретились с турецким Ам амом в бараке построеном турками,выпив перед этим за неимением лучшего чешской вонявки и закусили змрзлиной и ваще...выпьем шоб у них всё получилось biggrin

Уходя гасите СВЕТ...
 
(fly)Дата: Вторник, 10.11.2009, 15:36 | Сообщение # 6
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 529
Репутация: 130
Статус: Offline
Выпей, выпей. Ам-ам.

ENEMY OF THIS VICIOUS WORLD
 
ШшшДата: Четверг, 12.11.2009, 01:19 | Сообщение # 7
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 569
Репутация: 123
Статус: Offline
Quote (Злая_Белка)
"позор слева" - внимание скидки

мудры все же чехи и чешки) истину говорят)


Jim! Her brain is gone!
 
КрузенштерннДата: Четверг, 12.11.2009, 01:38 | Сообщение # 8
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 138
Репутация: 61
Статус: Offline
А мы в детском саду в чешках танцували...

Уходя гасите СВЕТ...
 
ТохаДата: Понедельник, 07.12.2009, 09:50 | Сообщение # 9
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 3652
Репутация: 134
Статус: Offline
перемещено

по -моему- тох- жёсткий диктатор,прям робокоп ...несмотря на внешний шарм и искромётный юмор... (с) sexy22
снаружи-ты обояшка...деффченки ведуться на тебя,наивно предполагая ф тебе лёгкую добычу и...разбиваются девичьи мечты ап стену...(с) sexy22
Тоха, Награждается, за огромный вклад в дело по сохранению блондинок, как вида. (с) Усэн
Подарили как то мальчигу Тохе игрушку из секс- шопа. Это была афца. И не простая авца, а дырчатая. Ибо была у этой афцы дырочка.И таг мальчигу понравилась энта игрушка,што стал он коллекционироват афец.И вот уже стадо кудрявых животных теснится в жилище мальчига Тохи.Столько прелести и позитиффа получат сорванец в игрищах, што никаг не может натешится, стада аффец множатся . И несть им числа.
А про назначении дырочки...хм...если вспомнить место покупки- то можно догадаться...©sexi22
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright Тоха © 2006
Rambler's Top100